-
1 foutre
futʀv1)(fam: faire) Qu’est-ce que tu fous? — Was machst du da eigentlich?
2)foutre le camp (fam) — abhauen, abziehen
3)se foutre de qc (fam) — auf etw pfeifen, sich über etw lustig machen
foutrefoutre [futʀ] <14>1 (faire) Beispiel: ne rien foutre stinkfaul sein; Beispiel: qu'est-ce que tu fous? was treibst du [bloß]?2 (donner) Beispiel: foutre une baffe à quelqu'un jdm eine runterhauen; Beispiel: fous-moi la paix! lass mich in Ruhe!; Beispiel: ce temps de cochon me fout le cafard dieses Sauwetter macht mich fertig3 (mettre) Beispiel: foutre quelque chose dans sa poche etw in seine Hosentasche stecken; Beispiel: foutre quelque chose par terre etw auf den Boden schmeißen; Beispiel: son arrivée a tout foutu par terre seine/ihre Ankunft hat alles vermasselt►Wendungen: je n'en ai rien à foutre! das ist mir piepegal!; foutre quelqu'un dedans jdn drankriegen; Beispiel: ce qui m'a foutu dedans, c'est que... was mich irregeführt hat, war, dass...; ça la fout mal das ist dumm; qu'est-ce que ça peut me/te foutre? was geht mich/dich das an?; je t'en fous! von wegen!; je t'en foutrais [de cela]! schlag dir das mal schön aus dem Kopf!1 (se mettre) Beispiel: se foutre un coup de marteau sur les doigts sich datif mit dem Hammer auf die Finger hauen; Beispiel: foutez-vous par terre! legt euch auf den Boden!; Beispiel: fous-toi ça dans le crâne! schreib dir das hinter die Ohren!2 (se moquer) Beispiel: se foutre de quelqu'un jdn auf die Schippe nehmen; Beispiel: il se fout de notre gueule! er verarscht uns! vulgaire3 (se désintéresser) Beispiel: se foutre de quelqu'un/quelque chose auf jemanden/etwas pfeifen; Beispiel: ton beau-frère, je m'en fous dein Schwager, der kann mich mal vulgaire; Beispiel: quelqu'un se fout que +Subjonctif es ist jemandem völlig schnuppe, ob►Wendungen: va te faire foutre! (va te faire voir) mach dass du wegkommst!; (rien à faire) [da ist] nichts zu wollen!; se foutre dedans sich total verhauen; s'en foutre jusque-là sich datif den Bauch voll schlagen -
2 corriger
kɔʀiʒev1) strafen2) ( rectifier) verbessern, berichtigen, korrigieren3)4) ( battre) schlagen, verhauencorrigercorriger [kɔʀiʒe] <2a>1 (relever les fautes) korrigieren2 (supprimer les fautes) verbessern3 (rectifier) korrigieren, revidieren théorie, prévisions; abstellen mauvaise habitude; Beispiel: corriger à la hausse/à la baisse nach oben/nach unten korrigieren(devenir raisonnable) Beispiel: se corriger sich bessern -
3 se foutre dedans
se foutre dedanssich total verhauen
См. также в других словарях:
Verhauen — Verhauen, verb. irregul. act. S. Hauen. 1. * Niederhauen; eine jetzt veraltete Bedeutung. Einen Baum furhouwan, im Tatian. Er hat ihren Bruder verhauen und erstechen lassen, Buntings Braunschw. Chron., wo es aber auch für zerhauen stehen kann. In … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Verhauen — Verhauen, 1) (Weinb), so v. w. Abwipfeln; 2) mittelst eines Haueisens einer Sache einen zierlichen, zackigen Rand geben; daher Verhauenes Wamms, im Mittelalter die Kleidung, welche mehrfältig gezackt u. mit aufgebauschten Einschnitten versehen… … Pierer's Universal-Lexikon
verhauen — vermöbeln (umgangssprachlich); verdreschen (umgangssprachlich); züchtigen; verkloppen (umgangssprachlich); versohlen (umgangssprachlich); schlagen; verprügeln; verwichsen ( … Universal-Lexikon
verhauen — 1. prügeln, schlagen, verprügeln; (ugs.): den Frack vollhauen, durchprügeln, grün und blau/grün und gelb schlagen, hauen, verbimsen, verbläuen, verdreschen, verkloppen, versohlen, vertrimmen, zu Hackfleisch machen; (österr. ugs.): trischacken;… … Das Wörterbuch der Synonyme
verhauen — 1ver|hau|en (umgangssprachlich für durchprügeln); er verhaute ihn; sich verhauen (umgangssprachlich sich schwer irren) 2ver|hau|en (umgangssprachlich für unmöglich); der sieht ja verhauen aus … Die deutsche Rechtschreibung
verhauen — V. (Mittelstufe) ugs.: jmdn. mehrmals schlagen Synonym: verkloppen (ugs.) Beispiele: Der Vater hat seinen Sohn mit einem Gürtel verhauen. Die Kinder haben sich auf dem Sportplatz verhauen. verhauen V. (Aufbaustufe) ugs.: viele Fehler in etw.… … Extremes Deutsch
verhauen — ver·hau·en; verhaute, hat verhauen; [Vt] gespr; 1 jemanden verhauen ≈ verprügeln 2 etwas verhauen gespr; (besonders von Jugendlichen verwendet) eine (schriftliche) Prüfung sehr schlecht machen: den Aufsatz, den Test verhauen; [Vr] 3 sich (bei… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verhauen — * Er hat sich gewaltig verhauen. – Simplic., I, 149 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
vertun, sich — sich vertun V. (Aufbaustufe) ugs.: einen Fehler machen Synonyme: sich irren, sich versehen, sich verhauen (ugs.) Beispiel: Er hat sich bei meinem Namen und der Kontonummer vertan. Kollokation: sich beim Rechnen vertun … Extremes Deutsch
versehen, sich — sich versehen V. (Aufbaustufe) einen Fehler bei etw. machen Synonyme: sich verhauen (ugs.), sich vertun (ugs.) Beispiele: Er hat sich im Kalender versehen. Als sie den hohen Preis las, glaubte sie zunächst, sie habe sich versehen … Extremes Deutsch
Bildhauerkunst — (Bildnerei), im weitern Sinn die Kunst, aus festen Stoffen, wie Ton, Elfenbein, Stein, Erz, Holz, Menschen und Tiergestalten und andre Gegenstände körperlich nachzubilden. Nach dem dazu verwendeten Material und der Art, wie es zu Bildwerken… … Meyers Großes Konversations-Lexikon